lunes, 5 de enero de 2026

"Los Poemas de Harrods", Poemas de un Nómada Americano 2, poemas de Hugo Noël Santander Ferreira -

Este libro abre un territorio de conciencia presentando las labores de un trabajo humilde en su dimensión poética, ética y espiritual. El lector escudriña un espejo plural donde el desarraigo contemporáneo adquiere forma, conciencia y lenguaje. Los poemas de Harrods y América de Sur a Norte forman un solo cuerpo narrativo y simbólico, organizado como travesía, memoria y afirmación. Hugo Noël Santander Ferreira escribe desde el movimiento, desde el trabajo, desde la cultura y desde la vida asumida con atención y estudio; desde una existencia atravesada por geografías, lenguas, oficios, tradiciones y vínculos humanos. La palabra surge aquí como resultado de una trashumancia vivida que se transforma en lírica y, a través de su sensibles imágenes, en acto de restitución humana.

El volumen se inscribe dentro de un proyecto mayor subtitulado Poemas de un nómada americano. Su primer tomo, América de Norte a Sur, trazó una cartografía inicial del continente como experiencia histórica, cultural, amorosa y espiritual. Este segundo tomo amplía y completa ese recorrido. El trayecto se invierte, el horizonte se expande y la conciencia se vuelve más cosmopolita. El nómada americano regresa, observa, integra y formula una visión madura del mundo contemporáneo, incorporando ahora el exilio, el trabajo migrante, el contacto con otras civilizaciones y la reflexión filosófica y espiritual como dimensiones centrales del viaje.


Los Poemas de Harrods ocupan el núcleo experiencial del libro. Harrods es el emblema del mundo laboral: espacio donde confluyen comercio, belleza, disciplina, vigilancia, deseo y esfuerzo humano sostenido. En sus pasillos, bodegas y ritmos exigentes, el poeta desarrolla una mirada atenta que observa con profundidad el funcionamiento del sistema y la condición de quienes lo sostienen con su cuerpo, su tiempo y su observación. Esta poesía surge de una conciencia despierta, formada en la experiencia directa como jefe de bodega, y expresada con rigor estético y ético. La experiencia laboral se transforma en conocimiento, y el conocimiento en memoria poética.

Este libro afirma que la dignidad pertenece al ser humano como esencia. La función laboral, el uniforme, el turno, el salario, la repetición diaria y la vigilancia quedan integrados en una visión más amplia donde la conciencia, la cultura y la sensibilidad constituyen el verdadero centro. El trabajo cotidiano se revela como espacio de aprendizaje interior, y la escritura como ejercicio de fidelidad a la propia vida. El cuerpo aparece como lugar donde se inscribe la historia contemporánea, y la poesía preserva esa inscripción como testimonio consciente.

En Campos de caña barnizados de concreto, el poeta traza una geografía moral del mundo urbano. La ciudad moderna aparece como territorio de memoria y afecto, donde el amor, la pérdida y la esperanza conviven con el asfalto. El poema declara:

Hoy caminé las calles derrumbadas

de esta ciudad que aún lleva nuestra herida,

buscando en los rincones y fachadas

la dicha que en tu abrazo fue mi antorcha

El recuerdo es un territorio conquistado por la palabra. Londres se configura como una nueva Cartago, centro de consumo y escenario de aprendizaje histórico. La ciudad imperial se integra en una lectura simbólica que enlaza pasado y presente, afecto y estructura, cuerpo y arquitectura. Sus calles, parques, bibliotecas, teatros y ritmos acompañan un proceso interior donde caminar, trabajar, leer y recordar forman un mismo gesto creador.

En Elegía del académico invisible, el libro expone con claridad la tensión entre conocimiento y reconocimiento social. El poema enuncia:

Mis superiores jamás me dirigieron

palabra más allá de lo ordenado,

ni siquiera me miraron a los ojos,

aunque sabían de mi formación académica

Compartimos una de las experiencias centrales del libro: la distancia entre el saber interior y su valoración en el engranaje institucional. La vivencia personal se transforma en conciencia crítica y en afirmación de la dignidad intelectual, integrando la experiencia académica en una reflexión profunda sobre el lugar del pensamiento en la sociedad contemporánea.

Shakespeare confesándome sus versos construye una de las imágenes más poderosas del poemario: la doble conciencia del trabajador intelectual. El poeta escribe:


Y así mi mente leyó por mis oídos

Mientras mis brazos doblaban vestidos.

La frivolidad de la moda se hizo tolerable

con las hermanas Brönte y sus amantes


La literatura es presencia activa y disciplina interior. La lectura se convierte en gesto cotidiano que acompaña el trabajo manual y transforma el espacio laboral en territorio de creación. La palabra sostiene, ordena y eleva la experiencia diaria, integrando cuerpo y pensamiento en un mismo acto vital.

En Los verdaderos parias de esta tierra, el libro desarrolla una crítica directa a la moral del capital contemporáneo, desmontando sus disfraces éticos y su retórica de éxito. El poema afirma:


Ser adinerado es robar lo de los otros,

vivir tras el disfraz de la opulencia,

presumir fanfarronerías y creerlas,

ofrecer ayuda solo si se invierte

La poesía se convierte aquí en juicio moral y en ejercicio de lucidez, situando la dignidad humana como valor superior a cualquier acumulación material.

La dimensión testimonial alcanza una intensidad particular en Accidente de trabajo, donde la vivencia laboral se narra con precisión casi documental. El poema registra:

El treinta y uno de agosto se prolonga

hasta la medianoche, es el remate

Nos ordenan reordenar las tiendas

de estantes de acero desarmables

El cuerpo del trabajador aparece como lugar donde se inscribe la historia contemporánea. La escritura preserva esa experiencia como memoria activa, integrando esfuerzo y conciencia en una forma poética que dignifica lo vivido.

El Sauce encorvado se erige como uno de los grandes núcleos simbólicos del libro. El poeta contempla la naturaleza en medio del entorno urbano y escribe:

Surge bello el esquelético sauce

a la vera del puente hibernando

y me demoró contemplándolo

no llego puntal a mi trabajo


La contemplación se manifiesta como forma de afirmación estética. La belleza aparece como gesto consciente que otorga sentido al tiempo y al movimiento, integrando naturaleza y ciudad en una misma experiencia poética.

En Autorretrato a los veinte años, el libro revela su núcleo ético más profundo. El poeta declara:


Por eso canto el lodo, no la gloria,

Pues el silencio al vicio da memoria.

Escribir, leer, del alma son la cura,

En calles sucias, mentes que se arrastran

Aquí se formula una poética de la fidelidad interior, donde la escritura y la lectura aparecen como prácticas de cuidado del alma y como caminos de formación ética. La juventud se presenta como espacio de conciencia temprana, capaz de elegir profundidad frente a brillo efímero.

A partir de este núcleo experiencial, el libro se expande hacia su segundo gran movimiento: América de Sur a Norte, escrito tras el regreso del poeta del mundo anglosajón a Colombia en 2006. El viaje se desplaza del espacio urbano-laboral hacia una travesía cultural, filosófica y espiritual. La memoria del poeta abarca ahora continentes, credos, lenguas y tradiciones, integrando esas experiencias en una visión amplia del Ser. América, Europa y Asia aparecen como estaciones de un mismo aprendizaje humano.

En este segundo bloque, la voz poética formula una meditación sobre la identidad, la pertenencia y el sentido. La vida aparece como competencia compartida y como marcha colectiva, observada con atención ética y profundidad simbólica. El poema inicial afirma:

Todo hombre y mujer por fin camina.

Nadie se atreve a mirar al lado.

Como un esclavo que a las estrellas teme,

yo sigo el paso atrás, muy rezagado.

La reflexión se articula también en torno al pensamiento contemporáneo, como en Sociología de E. Sanders, donde la vida institucional aparece como molde de la conciencia colectiva:

Un olor burocrático y constante

invade lo privado y lo sagrado.

La Empresa nos adiestra la conciencia

para pensar sin amor sobre la vida.


En Teleología de E. Sanders, el poeta vincula ética, historia y catástrofe contemporánea, integrando la experiencia global en una lectura moral del mundo:


¿No sufre Japón

por haber negado su abundancia

a pueblos que pobres desfallecían?

¡Sus tesoros perdieron en un día!


La dimensión espiritual alcanza un tono celebratorio y reflexivo en India, donde el poeta afirma una visión integradora de los credos y de la experiencia religiosa:

La India es un país de alegorías.

En Occidente amamos lo visible,

buscamos lo real como apariencia,

la forma que responde a la materia.

La memoria histórica se activa con fuerza en Gorki, donde la figura del escritor se convierte en símbolo del vínculo entre arte, poder y conciencia:

La Madre fue su canto más ardiente,

un grito entre cadenas y fusiles,

donde el amor tejía rebeldías

y el hijo era la patria que nacía.

La reflexión sobre identidad continental se despliega en América y Europa, donde el poeta afirma una conciencia mestiza, histórica y espiritual:


Europeo e indígena es mi frente,

sin nombre fijo, sin nación ni rey,

soy hijo de un conflicto persistente,

del oro que huyó de mis ancestros.

El libro incorpora la memoria familiar como raíz ética y afectiva. En Esfuerzos de mis padres, la dignidad del trabajo honesto se transmite como legado, conflicto que es tema de su novela galardonada Desde el Viaducto (2025). En Mamita Carmen y De mi bisabuela Mercedes, la genealogía femenina aparece como sostén espiritual y como transmisión de fortaleza, ternura y memoria.

El trayecto culmina en una afirmación coral de credos y culturas en Sinfonía de Credos, donde Oriente y Occidente se integran en una visión unitaria:

Del hondo amparo de los Upanishads

y de la Biblia en sacra revelación,

oí la voz de Dios en tempestad,

tronar su luz dentro del corazón.

El subtítulo Poemas de un nómada americano 2 expresa la arquitectura de esta obra. El número dos indica continuidad, madurez y expansión de la conciencia. El primer tomo trazó una cartografía inicial del continente; este segundo integra el exilio, el trabajo migrante, el diálogo entre civilizaciones y la reflexión espiritual como dimensiones centrales de sus viajes por el mundo, en donde Bucaramanga fluctúa como Bagdad en los Viajes de Simbad de la Mil y Una Noches. 

Ambos tomos comparten una misma ética, una misma voz y una misma vocación integradora. Juntos conforman un solo organismo poético donde el movimiento se convierte en forma y la experiencia en conocimiento. 

Este libro afirma la dignidad humana como valor esencial, el trabajo honesto como espacio de formación interior, la cultura como diálogo vivo entre tradiciones y la palabra como forma de verdad encarnada.

Los Poemas de Harrods: Poemas de un nómada americano 2 se abre así como umbral y como mapa. Invita al lector a recorrer una obra con cobertura universal que entiende la poesía como camino, como ejercicio de conciencia y como acto de integración humana. 

En estas páginas, la palabra se vuelve hogar, la memoria se vuelve forma y el viaje se convierte en sentido.


— Leyla Margarita Tobías Buelvas

Bucaramanga, primero de enero de 2026


viernes, 2 de enero de 2026

América de Norte a Sur: Poemas de un Nómada Americano 1 - Prólogo de Leyla Margarita Tobías Buelvas

En América de Norte a Sur, Hugo Noël Santander Ferreira despliega una poética del desarraigo y la resistencia, un mapa de cicatrices donde se entrelazan lo sagrado y lo terrenal, el exilio y la pertenencia, el juicio y la redención. Este libro propone mucho más que un recorrido geográfico por el continente: traza una travesía espiritual, ética y política escrita con la tinta de la memoria y la sangre de la experiencia. El poeta habita la poesía, la atraviesa con el cuerpo y la transforma en testimonio, en plegaria laica, en conciencia activa.

América de Norte a Sur, de Hugo Noël Santander Ferreira

Este volumen reúne tres poemarios —El Día Prometido, La Eternidad es tu Conciencia y América de Norte a Sur— que funcionan como un solo organismo vivo. Cada uno corresponde a una escala distinta del existir: el horizonte último del sentido, la interioridad encarnada y la historia compartida. Juntos componen una arquitectura donde la palabra examina la vida desde su raíz moral.

Desde los primeros versos, el lector ingresa en una liturgia de ausencia y promesa:


Meditemos por nuestro Día Prometido

Día sin nada, sin él o ella, sin ti, sin mí.


La promesa se presenta como una paradoja desgarradora: el día anhelado coincide con el vaciamiento de las identidades, con la disolución de las seguridades afectivas. En ese espacio despojado surge la materia del canto. El Día Prometido adopta un tono coral y profético, observa el mundo desde una altura ética y sostiene el dolor propio y colectivo como parte del mismo gesto. En Simón del desierto, la voz poética se eleva como un asceta sobre la torre de su soledad:


Alto sobre tu austera torre siria,

ofrecías en la carne la dolencia

mirabas el devenir de los siglos.


La poesía se vuelve columna desde la cual se contempla el sufrimiento del mundo y se asume una responsabilidad ante él. El poeta encarna al profeta y al mártir de su tiempo, al testigo que mira sin apartarse.

La Eternidad es tu Conciencia conduce la mirada hacia el cuerpo, la memoria íntima y el don cotidiano. La eternidad aparece como experiencia presente, alojada en la conciencia que agradece, recuerda y camina. El equilibrio recuperado, la lectura compartida, el gesto mínimo revelan lo sagrado encarnado. La pregunta central atraviesa el libro como revelación ética:


¿Qué les faltaría para ser eternos?

¿Leer a quien ha vuelto de los muertos?


Aquí la poesía se convierte en ejercicio espiritual donde la conciencia individual se expande hacia una dimensión universal. La inmortalidad se manifiesta como comunión afectiva y responsabilidad compartida. Vivir con atención y fidelidad se vuelve forma de trascendencia.

Con América de Norte a Sur, el libro asume su dimensión histórica. El viaje por ciudades, lenguas y fronteras revela que el desarraigo produce conocimiento. El lenguaje mismo aparece como territorio en disputa:

El lenguaje abrió una brecha entre los dos

Un vacío mutuo que solo los besos curan.


La fractura entre idiomas y culturas se manifiesta como herida emocional. La palabra también actúa como puente, refugio y arma. En ese abismo, el poeta funda una pertenencia distinta: una comunidad sostenida por la memoria y el afecto.

Uno de los gestos más potentes del libro reside en su intertextualidad viva. Hamlet, Don Quijote, Walter Benjamin, Candelario Obeso y San Jaime Santander comparecen como presencias hermanas dentro de una mitología personal. Al afirmar:


Así fui Hamlet, y así moriré:

Apóstol del teatro que es la vida,


el poeta se inscribe en una genealogía de seres heridos, heroicos en su fragilidad. Al retomar la voz de Obeso,


¿Porque me ves la cutis

De la color de la tinta

Acaso crees que es negra

También el alma mía...?


la poesía se convierte en resistencia desde la lengua y denuncia una gramática del racismo aún vigente en los prejuicios sociales que atraviesan Colombia y América entera.

La dimensión espiritual del libro se expresa de manera encarnada. En Primera canción coral a un Día Prometido, el juicio final se vive como redención secular:


Entonemos un canto al Día Prometido,

día de juicio y redención anhelada.


En la figura de San Jaime Santander, quien repartió tierras entre pescadores, lo bíblico se transforma en gesto político. Lo sagrado se manifiesta en la justicia practicada, en la fidelidad a los humildes, en la ética cotidiana.

En el centro simbólico de la obra se articula un tríptico fundamental: madre, mujer y América como tierra. La madre encarna el origen, la voz formadora, el amor que cuida y exige. La mujer representa el deseo, la pérdida, el amor como prueba y revelación. América aparece como cuerpo histórico: tierra prometida, herida y fértil, espacio de acogida y expulsión. Estas tres figuras sostienen la tensión ética del libro y organizan su imaginario profundo. Amar a la mujer, honrar a la madre y habitar la tierra se vuelven expresiones de una misma responsabilidad.

El amor atraviesa toda la obra como fuerza creadora y devastadora. Erotismo y duelo se entrelazan con intensidad:


Qué irresistible el roce de su vestido

Mis manos sobre sus selvas y paisajes,


y también:


Cuando en tardes que el silencio abraza

Tu voz y tu rostro regresan con la brisa.


El amor se encarna en contextos concretos: migración, diferencias culturales, precariedad laboral. El poeta nombra lo que hiere y lo que sostiene.

La memoria ocupa un lugar central. En Esclavos de una memoria inagotable, la palabra de Shakespeare ilumina el gesto poético:


El propósito es esclavo de la memoria.


Recordar se convierte en acto de resistencia. Escribir levanta un memorial de lo vivido:


Los despojos de ese amor, tus risas

tu rebeldía, tomada de mi mano.


En North Park, uno de los poemas más incisivos, el sueño migrante se muestra en toda su complejidad:


Preso de ingenuo orgullo,

llamé a antiguos docentes.

¡Imposible!, fue su fría respuesta.


La épica cede su lugar a una dignidad silenciosa sostenida en medio de la intemperie.

Hacia el cierre del recorrido, el poeta formula una ética que atraviesa toda su obra:


Nosotros, forjados en la nobleza

volvemos a buscarlos, si imposible,

aunque nos vean rotos, aun muertos.


Este verso resume una concepción radical del amor y la fidelidad como actos de perseverancia.

La denuncia social irrumpe con fuerza en textos que condenan la corrupción y la injusticia. La poesía actúa como juicio y exorcismo, señala con claridad y convoca a la conciencia. En este libro, la palabra recupera su función antigua: nombrar, recordar, restituir.

América de Norte a Sur se erige como una obra necesaria en tiempos de fronteras visibles e invisibles. Aquí se construyen puentes donde otros levantan muros. La poesía, arraigada en lo local y abierta a lo universal, recuerda que detrás de cada desplazamiento late una historia de amor, pérdida y resistencia.

Leer este libro constituye un acto de reconocimiento: de las heridas compartidas, de la dignidad de quienes migran, de la potencia redentora de la palabra. Hugo Noël Santander Ferreira, como los antiguos vates, canta, testimonia y devuelve humanidad al lenguaje.


Leyla Margarita Tobías Buelvas

Sincelejo, enero 1ro de 2026

Descarga el libro de Amazon en: https://www.amazon.com/dp/B0CFK8FPPT 


Música ecléctica | todos los géneros | 3 CDsBasado en el libro Los Poemas de Harrods. Poemas de un nómada americano 2, en Youtube:


Video de 4 horas y 22 minutos Esta obra musical no es una adaptación ornamental de un libro: es su continuación sonora. Los Poemas de Harrods nacieron ya con música interior: ritmo de pasos, respiración de bodega, zumbido de neón, voces de jefes, murmullos de clientes, el crujido de cajas, el latido de la ciudad. Convertirlos en música no es un giro estético, sino un retorno a su forma natural. El proyecto que aquí se presenta —un video continuo de 4 horas y 22 minutos, compuesto por tres CDs— recorre todos los estilos musicales, porque la experiencia que narra no admite un solo género. Aquí conviven música clásica, coral, electrónica, minimalismo, jazz, rock, música industrial, ambient, canto litúrgico, spoken word, música experimental, folklore latinoamericano, sonidos urbanos y silencio trabajado. La estética es ecléctica por necesidad moral, no por capricho. Los Poemas de Harrods son el testimonio de un trabajador migrante en el corazón del sistema global. Harrods no es solo una tienda: es símbolo del mundo contemporáneo, donde el lujo y la humillación coexisten, donde la belleza se exhibe mientras el cuerpo se agota, donde el consumo borra los nombres de quienes sostienen el espectáculo. Esta música acompaña y amplifica esa experiencia. Cada pista es un estado de conciencia: fatiga, lucidez, deseo, ira contenida, contemplación, memoria, amor, exilio, dignidad. El oyente no “consume” canciones: atraviesa una jornada, un ciclo vital, una iniciación. Como en el libro, el trabajo no aparece como degradación automática, sino como campo de revelación ética. El cuerpo que carga, ordena, espera y obedece es también un cuerpo que piensa, recuerda, ama y crea. La música se vuelve entonces acto de restitución: devuelve voz, tempo y espesor humano a lo que el sistema reduce a función. Contenido CD 1: el núcleo laboral y urbano — Harrods, Londres, la bodega, la jerarquía, la humillación, la observación crítica. CD 2: el despliegue simbólico, ético y cultural — mitos, historia, filosofía, amor, corrupción, conciencia moral. CD 3: el descenso y la transfiguración — memoria íntima, pérdida, exilio, amor, Orfeo, la palabra como salvación. LISTA COMPLETA DE CANCIONES (Del primer track del CD 1 al último del CD 3) Video de 4 horas y 22 minutos Música ecléctica | todos los géneros | 3 CDsBasado en el libro Los Poemas de Harrods. Poemas de un nómada americano 2. Esta obra musical no es una adaptación ornamental de un libro: es su continuación sonora. Los Poemas de Harrods nacieron ya con música interior: ritmo de pasos, respiración de bodega, zumbido de neón, voces de jefes, murmullos de clientes, el crujido de cajas, el latido de la ciudad. Convertirlos en música no es un giro estético, sino un retorno a su forma natural. El proyecto que aquí se presenta —un video continuo de 4 horas y 22 minutos, compuesto por tres CDs— recorre todos los estilos musicales, porque la experiencia que narra no admite un solo género. Aquí conviven música clásica, coral, electrónica, minimalismo, jazz, rock, música industrial, ambient, canto litúrgico, spoken word, música experimental, folklore latinoamericano, sonidos urbanos y silencio trabajado. La estética es ecléctica por necesidad moral, no por capricho. Los Poemas de Harrods son el testimonio de un trabajador migrante en el corazón del sistema global. Harrods no es solo una tienda: es símbolo del mundo contemporáneo, donde el lujo y la humillación coexisten, donde la belleza se exhibe mientras el cuerpo se agota, donde el consumo borra los nombres de quienes sostienen el espectáculo. Esta música acompaña y amplifica esa experiencia. Cada pista es un estado de conciencia: fatiga, lucidez, deseo, ira contenida, contemplación, memoria, amor, exilio, dignidad. El oyente no “consume” canciones: atraviesa una jornada, un ciclo vital, una iniciación. Como en el libro, el trabajo no aparece como degradación automática, sino como campo de revelación ética. El cuerpo que carga, ordena, espera y obedece es también un cuerpo que piensa, recuerda, ama y crea. La música se vuelve entonces acto de restitución: devuelve voz, tempo y espesor humano a lo que el sistema reduce a función. LISTA COMPLETA DE CANCIONES CD 1 1. Campos de caña barnizados de concreto 2. Elegía del académico invisible 3. Egipto 4. Shakespeare confesándome sus versos 5. Allí se mezclan ladrones y figuras 6. Los verdaderos parias de esta tierra 7. No soy de aquellos con contrato fijo 8. Los que fingimos que este limbo es sueño 9. En los bosques de la imaginación escrita 10. Autorretrato a los Veinte Años 11. Lilith 12. El lugar de Cristo será revelado 13. Estos son los pasillos del purgatorio 14. Opiniones así causan zozobra 15. Iluminati que continentes oprimen 16. Poeta que en silencio trabajaba 17. Accidente de trabajo 18. Vendrá de nuevo peste a nuestro suelo 19. El Sauce encorvado 20. Embajador en Londres 21. Quien se cansa de Londres se cansa de la vida 22. Verbo eternamente construido 23. Asdrúbal el rebelde 24. Paris 25. En los bosques de la imaginación escrita 26. Encanté con mi canto a Gran Bretaña

CD 2 1. Hoy caminé las calles derrumbadas 2. Así viví de lo que Londres más odiaba 3. Tuvimos que soportar la esclavitud de Israel 4. Mi mente leyó por mis oídos 5. También llegué a la lujosa Harrods 6. Creen que el amor se compra fácil 7. Debes bajar de peso, ser deseable 8. Llegado desde tierras nigerianas 9. Me pregunto si ser bellas lo amerita 10. Pilatos, quien asesinó sin culpa 11. Corrosión lenta 12. Cuando Petrus Romanus al fin os juzgue 13. Si hubiera reconstruido Tebas 14. Al fin destruyo su mundo de cristal 15. Los cuerpos que sirves desde los anaqueles 16. Como la osamenta que portamos 17. Cavernícola que enfrentaría osos 18. Ética de Marino 19. Los tres caminos a tu muerte 20. Dame las migas que caen del Banquete 21. Que el amor es ciego 22. Favores que enferman 23. No sufría solo 24. Yo, Orfeo, quien estuvo en el infierno 25. Por medio tiempo escribiría 26. Eligió deshacerse entre oficinas

CD 3 1. Y las vitrinas satisfacen la lujuria 2. Soy colombiano, aclaro 3. La gran virtud de Londres 4. De Hesíodo sé: no hay mal sin esperanza 5. Con un dejo de envidia literaria 6. Desde diciembre del año más humillante 7. Aunque vuestros ingresos os limiten 8. Que ganan una mayor plusvalía 9. Donde cisnes flotaban sin temores 10. Mis caminatas son lentas, de poeta 11. Invita al consulado colombiano 12. A las afueras de un concurrido teatro 13. Ecos de esa felicidad 14. Joven, de piel morena y noble porte 15. Mujeres vanas, falsas 16. Camisetas de colores 17. Debía vestir blanco del lacayo 18. En cuyos bancos duermen los confines del día 19. Alejados del culto de Mamón 20. Su ofensa o su venganza 21. Me abordaron con coquetas risas 22. Me adornan con soquetas risas 23. Asumí el desdén capitalista 24. Jamás lo contratarán 25. Rehacer su sombra con mis versos